O gostoljubivosti Turaka prema turistima, a posebno o naklonjenosti naroda Republike Turske prema Bosancima i Hercegovcima, mogle bi se knjige pisati, i sigurno da nema nijedan Bosanac i Hercegovac koji se u ovoj državi na dva kontinenta nije osjećao kao kod kuće.

No ako prvi put idete u Tursku i želite obići sve znamenitosti, upoznati se sa njenim kulturno-historijskim i prirodnim ljepotama, onda je najbolje da to napravite uz pratnju lokalnog vodiča, i to na vlastitom jeziku.

Muzafer Ozdemir vodič je s adresom u Istanbulu, koji vodi turističke ture uglavnom u svom gradu u vrijeme pandemije, a ranije i po svim ostalim dijelovima Turske. Zadužen je za goste sa Balkana, a odnedavno i Rusije. Muzafer je rođen u Istanbulu, ali njegovo porijeklo je iz bivše Jugoslavije, današnjeg Sandžaka, odnosno grada Tutin.

- Moji su u Tursku došli 1966. godine. Majka je bila trudna šest mjeseci sa mnom. Od osnovne škole do univerziteta učili smo sve na turskom jeziku. Jezik kojim su govorili moji roditelji sam poznavao, ali ne mogu reći da je bio savršen, dok mu nisam posvetio više pažnje kada sam dobio licencu turističkog vodiča. Zbog turskog akcenta često misle da sam Albanac ili Makedonac koji govori bosanski, odnosno srpski ili hrvatski. Jezik sam usavršio kroz druženje sa turistima. Ranije nisam znao šta znači padež, pa ni razlike između muškog, ženskog i srednjeg roda, jer to nema u turskom. Mnogo mi je pomoglo i gledanje filmova, slušanje muzike, ali i čitanje knjiga poput autora Ive Andrića ili Meše Selimovića – kaže Muzafer.

Vodič je već 15 godina, a na njegovim turama, ističe, bila je cijela Jugoslavija. Za to vrijeme, postao je omiljeno lice, a kako i ne bi kada svoje goste dočekuje kao članove porodice, u što se i ekipa Faktora uvjerila na jednom putovanju u Istanbul. Muzafera krasi osmijeh kojeg nikada ne skida, i "hodajuća" je enciklopedija, jer doslovno zna sve o svakom kamenčiću u Istanbulu. Nemoguće ga je iznenaditi pitanjem! Snijeg, kiša, sunce, vjetar... ništa ga ne može zaustaviti da svoje ture završi po planiranom rasporedu. 

- Turistima koji dođu u Istanbul kažem da je to grad ljubavi i navika. Dakle zaljubit će se i preći će im u naviku da se stalno vraćaju. A onda, kada se ponovo sretnemo na Bosforu, kažu mi "bio si upravu". Sa mnogim sam postao prijatelj, što me posebno raduje – ističe Muzafer.

 

Dodaje da je Istanbul kao magnet koji privlači ljude, a posebno Bosance i Hercegovce, koji tu pronađu nešto svoje, jer, pojašnjava Muzafer, veliki veziri većinom su bili iz Bosne i Hercegovine.

- Bosance i Hercegovce zanima taj osmanlijski period jer su dosta toga slušali od svojih deda i nana, učili su i u školama. Vole da razgovaramo o turcizmima, bude im zanimljivo koliko upravo kroz njih se mogu dobro snaći u gradu. Gladni sigurno ne mogu ostati jer kebab je kebap, doner je doner, baklava je baklava... Turci Bosance doživljavaju kao braću, i to ljudi iz Bosne osjete. Mislim da je ta ljubav uzajamna, barem ja to osjetim – dodaje Muzafer.

U Istanbulu, gradu na dva kontinenta, gdje su istok i zapad zajedno, gdje ima devet ostrva, Bosfor, zaliv Zlatni rog, Mramorno i Crno more, Muzafer je svoj dom pronašao u evropskom dijelu Bajrampaša za koji kaže da je najveće bošnjačko naselje, ali ujedno i mala Jugoslavija, ili mali Balkan.

- Tu ima najviše Bošnjaka, ali i ljudi sa prostora bivše Jugoslavije, Bugarske... U azijskom dijelu Istanbula to je naselje Pendik – pojašnjava Muzafer.

Prije pandemije turiste iz Turske dovodio je u zemlje bivše Jugoslavije, ali najviše u Bosnu, kojim je, kako kaže, s ponosom predstavljao kulturu, historiju, tradiciju i prirodne ljepote bratske zemlje.

- Nedostaje mi taj period, jer, meni je važno da naše ljude držim na okupu i da se uz moje priče još više vole – kaže Muzafer.

Onima koji nisu bili u Istanbulu i Turskoj poručuje da obavezno dođu i svjedoče čaroliji uživo.