open-navfaktor-logo
search
Hram kulture i historije
Džemo Šurković: Malim muzejom dokazao sam da je Bosna starija od pola Evrope
Dio bogate historije naše domovine možete vidjeti u Malom muzeju BiH koji se nalazi na samom početku Aleje ambasadora.
03.07.2021. u 22:32
get url
text

Glavni krivac i inicijator, ali i finansijer projekta je veliki entuzijasta Džemo Šurković. On je autentične replike i eksponate godinama sakupljao i onda to sve objedinio u jedinstven vremeplov kroz sedam stoljeća bosanske historije.

- Želio sam da ovo mjesto bude hram kulture i historije. Od ideje do realizacije prošlo je 11 godina. Kada je Fehim Škaljić krenuo sa Alejom ambasadora, odmah sam želio napraviti muzej u kojem će oni moći vidjeti historiju BiH, a ne da misle da je Bosna od Daytona, već da je starija od pola Evrope. Onda sam polako slagao mozaik i složio kockice. Tako je nastao Mali muzej BiH, gdje smo na jednom mjestu pokazali da smo imali svoje kraljeve, zakone, novac... Iskren da budem, nisam htio uzimati u obzir noviju historiju u kojoj svi imaju neke svoje istine. Sa svim onim što se nalazi u Malom muzeju BiH slažu se i muslimani i pravoslavci i katolici – kaže na početku razgovora za Faktor Džemo Šurković.

Svoju ideju realizirao je, kako kaže, svojim novcem bez ikakve pomoći nadležnih.

- Polako sam sve radio, bez pomoći države i svih nivoa vlasti. Zamislite koliko sam u ovaj muzej ugradio prvo ljubavi, a potom i novca. To je za mene nešto neprocjenjivo. Da sam dnevno samo hamburger davao radnicima, to je previše. Unajmio sam osiguravajuću kuću da se sve osigura jer je ovo pravo nacionalno blago i to će biti gotovo nakon dolaska i procjene kustosa i drugih stručnjaka – nastavlja Šurković.

{$galerijaFotografija}

Na samom ulazu u Mali muzej nalazi se fascinantna replika stećka iz nekropole Radimlja kod Stoca.

- To da Bosanac uvijek stoji uspravno i ostvaruje svoje ciljeve osnovna je poruka svima koji dođu u Bosnu i Hercegovinu. Sedam i po metara visoko stablo dinastije Kotromanića, rađeno prema djelu profesora Envera Imamovića, impozantan je eksponat koji predstavlja reprezentativno rodoslovlje srednjovjekovne Bosne. Uz ovo drvo izložene su replike bosanskog štita i mača, pisma i novca, kao i tabla na kojoj je prikazana bosančica (staro bosansko pismo). Tu je i Povelja Kulina bana, sporazum o trgovini bez carine i poreza koji je preteča nekih savremenih sporazuma, kao i Ahdnamu iz 1463. godine koja je svojevrsna povelja o ljudskim pravima – kaže glavni krivac i incijator Malog muzeja BiH.

Dio ovog jedinstvenog projekta je i Sebilj - simbol Sarajeva koji je dolaskom osvajača više puta paljen i rušen.

- Pored Sebilja je instalacija djevojke u pravoslavnoj nošnji koja sipa vodu i momka koji joj se udvara. Od njega, bosanskom kaldrmom, posjetioci stižu do autentične bosanske avlije. Tek nekoliko metara dijeli vas od tradicionalne bosanske sobe u kojoj se nalaze predmeti koje sam našao širom BiH. Ovo je prava starinska soba, radili smo je od rezbarenog trešnjevog drveta. Jedna od najzanimljivijih replika u Malom muzeju BiH svakako je Latinska ćuprija ispod koje zaista teče voda koja predstavlja rijeku Miljacku. Osim toga, u muzeju su izložene i fotografije starih bh. gradova. Želio sam prikazati sve građevine koje imaju kulturno-historijsku vrijednosti. Da sam pazio na svaki detalj, dokaz je stilizovani krov na kojem je oslikano lišće koje predstavlja prolaznost života. Sve je prolazno. To me je ponukalo da ovo napravim. To će biti moja zaostavština Sarajevu i Bosni i Hercegovini. Moramo misliti o tome po čemu ćemo biti zapamćeni – kaže Šurković.

U sklopu projekta uskoro će početi i funkionisati radionica za mlade talente.

- U njoj će moći doći do izražaja kreativnost naših najmlađih. Da naprave pjesmu, poemu, priču, skulpturu... Ona će se zvati umjetnička radionica Katarine Kosače. Tu će najmlađi moći i da se odmore i osvježe, ali i pokažu svoje talente – kaže na kraju Šurković.

Mali muzej BiH, 02072021
1 od 11
left-arrowright-arrow
2024 faktor. Sva prava zadržana. Zabranjeno preuzimanje bez dozvole izdavača.