open-navfaktor-logo
search
Novi Grad
Izložba: Kurban-bajram u tradiciji Bošnjaka
Izložba je podijeljena u tri dijela i sadrži 14 izložbenih panela obogaćenih brojnim rukopisima, fotografijama, natpisima iz periodičnih i monografskih publikacija, te drugim arhivskim dokumentima koji se čuvaju u Gazi Husrev-begovoj biblioteci u Sarajevu
08.08.2019. u 15:50
get url
text

Danas je u Galeriji Općine Novi Grad Sarajevo otvorena izložba Gazi Husrev-begove biblioteke pod nazivom "Kurban-bajram u tradiciji Bošnjaka". Autor izložbe, Meho Manjgo,  ističe da je povod organiziranja i postavljanja izložbe obilježavanje nastupajućeg Kurban-bajrama i podsjećanje na dugu i živu tradiciju obilježavanja Bajrama na našim prostorima, a da je cilj izložbe pokazati kako bajramski blagdani nisu praznici, dani bez posla, prazni i rasterećeni od dnevnih obaveza, već razdoblja ispunjena dubokim smislom i značenjem za ovdašnjeg čovjeka, te mnoštvom vjerskih i kulturnih sadržaja. 

Izložba je podijeljena u tri dijela i sadrži 14 izložbenih panela obogaćenih brojnim rukopisima, fotografijama, natpisima iz periodičnih i monografskih publikacija, te drugim arhivskim dokumentima koji se čuvaju u Gazi Husrev-begovoj biblioteci u Sarajevu. Prvi dio izložbe govori o tradiciji najavljivanja/oglašavanja Bajrama u Bosni i Hercegovini putem topova, bubnjeva, bajraka i tekbira. Zatim su predstavljeni naši običaji i navike uoči Bajrama, odnosno bajramske pripreme koje podrazumijevaju detaljno čišćenje kuća, avlija, džamija i džamijskih harema, nabavku namirnica potrebnih za spremanje bajramskih jela, te pripremanje ukućanima, posebno djeci, bajramluka u vidu kupovine prigodnih poklona. 

U drugom dijelu izložbe prikazane su fotografije i tekstovi iz naših starih listova i časopisa koji nastoje rasvijetliti naše lijepe običaje tokom bajramskih dana. Oni nam otkrivaju da bi nastupanjem prvog bajramskog dana, svi ukućani oblačili najljepšu odjeću koju imaju, po mogućnosti novu, kako bi osjećaj zadovoljstva i draž Bajrama bili što veći. Odrasli muškarci odlazili bi s muškom djecom u mahalsku džamiju na bajram-namaz, te bi na putu od kuće do džamije učili tekbire tokom Kurban-bajrama. Nakon završetka namaza nastupilo bi bajramsko čestitanje nerijetko praćeno pucnjima iz lovačkog oružja, zatim davanje bajramluka, najčešće u novcu koje je bilo popraćeno hajr-dovom, da bi se na kraju, kako to naša lijepa tradicija nalaže, išlo očevoj kući na zijaret i čestitanje, gdje se pripremao i bajramski ručak. 

U trećem dijelu izložbe na izloženim panelima prikazane su orginalne vakufname i vasijjetaname koje se čuvaju u Gazi Husrev-begovoj biblioteci, a u kojima naši dobri prethodnici oporučuju svojim nasljednicama da se iz njihovog imetka svake godine kolju kurbani, zatim natpisi iz naših starih listova o tome šta mladi misle o obilježavanju Bajrama, te  bajramske čestitke i razglednice kao posebno važan dokumentarni i historijski materijal, kako u etnološkom tako i u antropološkom smislu. Bajramske čestitke i razglednice pored pisane riječi prikazuju i tradicionalnu bosansku nošnju, zatim i nekadašnji izgled Baščaršije, Sebilja, Begove i Careve džamije kao i drugih objekata kulture i dijelova starog Sarajeva, uglavnom iz austrougarskog perioda.

Pod naslovom "Kurban u savremenim prilikama", u trećem dijelu izložbe posjetioci imaju priliku upoznati se sa idejom prikupljanja kurbana za odgojno-obrazovne institucije u Bosni i Hercegovini, započetom od hafiza Ćamil-ef. Silajdžića 1961. godine. Također, ovaj dio izložbe sadrži i informacije o akciji kupovine kurbana od povratnika u organizaciji Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini, kojom se konkretno pomaže održivi povratak i ostanak bošnjačkih povratnika, te na najbolji način pomaže učenicima, studentima, narodnim kuhinjama, staračkim domovima, obdaništima i svim grupama socijalno-ugroženih stanovnika Bosne i Hercegovine. 

Posjetioci će imati priliku pogledati izložbu do 19. augusta radnim danima od 10 do 16 sati, navodi se u saopćenju Općine Novi Grad.

2024 faktor. Sva prava zadržana. Zabranjeno preuzimanje bez dozvole izdavača.