open-navfaktor-logo
search
Istraživački projekt
Sarajevo: Erbas i Kavazović na promociji Enciklopedije na bosanskom jeziku "Islam kroz hadise"
Na Fakultetu islamskih nauka (FIN) u Sarajevu u petak je upriličena promocija Enciklopedije na bosanskom jeziku "Islam kroz hadise", na kojoj su govorili predsjednik Uprave za vjerske poslove (Diyanet) Turske Ali Erbas i reisu-l-ulema Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini Husein ef. Kavazović.
06.10.2023. u 20:14
get url
text

Enciklopedija je kolosalni istraživački projekat Uprave za vjerske poslove (Diyanet) Turske u sedam tomova, u čijoj realizaciji je učestvovalo 86 akademskih radnika srednje i mlađe generacije, turskih stručnjaka za hadis. Riječ je o djelu koje je rezultat šestogodišnjeg rada, u kojem je obrađeno 349 tema.

Osim Erbasa i Kavazovića, promotori danas na FIN-u bili su i inicijator prevoda na bosanski jezik muftija goraždanski Remzija ef. Pitić i profesor na FIN-u Zuhdija Hasanović.

Kavazović: Važno djelo iz područja hadisa

Reisu-l-ulema Kavazović izrazio je zadovoljstvo zbog današnje prilike da predstave, kako je kazao, važno i zahtjevno djelo iz područja hadisa.

- Moje veliko zadovoljstvo je da je naš mutfija (Remzija Pitić, op.a.) bio inicijator prijevoda ove enciklopedije koja je među nama i od danas nam dostupna. Želim zahvaliti svima koji su učestvovali u ovoj projektu - poručio je Kavazović.

Govoreći o tome koliko je hadis oduvijek značajan za bošnjačke alime, Kavazović je kazao:

- Otkako je islam došao u Bosnu, hadis je ovdje izučavan i prisutan u Bosni i Hercegovini.

Na kraju obraćanja Kavazović je zahvalio turskom Diyanetu s Erbasom na čelu za svu podršku koju su pružili u realizaciji ovog značajnog projekta.

Erbas: Ispravno razumijevanje hadisa

Predsjednik Diyaneta Erbas je također izrazio zadovoljstvo što danas imaju priliku promovirati ovo značajno djelo na bosanskom jeziku.

- Znamo da je oblast hadisa najznačajnija i jedna od temeljnih nauka u našim medresama. Ono što je također bitno jeste da bolje razumijevanje Kur'ana proizilazi zapravo iz pravilnog razumijevanja hadisa - rekao je Erbas.

FOTO: AA

Govoreći o tome koliko je ova enciklopedija značajno djelo u Turskoj, Erbas je kazao kako je to jedno od djela koje se najviše koristi na 106 fakulteta islamskih nauka, koliko ih djeluje u Turskoj, te kako je vrlo važan priručnik imamima, vaizima, muftijama.

- Poznavanje hadisa, njihovo memorisanje je važno. Ali, isto tako veoma važno je njihovo ispravno razumijevanje. Znamo dobro šta znači i do čega može dovesti pogrešno tumačenje hadisa. U tom smislu, ova zbirka će pomoći u istinitom razumijevanju i tumačenju hadisa. Vidjet ćete da ovdje imamo hadisa u dva reda, ali su njihova obrazloženja po nekoliko stanica - istakao je Erbas.

Na kraju, Erbas je dodao kako je enciklopedija dosad prevedena na sedam jezika, te najavio kako će u vrlo kratkom periodu na bosanskom jeziku biti dostupna i u elektronskom izdanju.

Važan edukativni projekt

Profesor Hasanović istakao je kako je objavljivanje ove enciklopedije veoma značajno, te kako je riječ o vrlo važnom edukativnom projektu. Hasanović je podvukao kako će iščitavanje enciklopedije "omogućiti istinsko slijeđenje Božijeg Poslanika, te življenje istinskih vrijednosti koje su neophodne duhovnom čovjeku današnjice".

Muftija goraždanski Remzija ef. Pitić, koji je inicijator i voditelj projekta prijevoda ovog djela na bosanski jezik, rekao je kako "Islam kroz hadise" spada u onu vrstu teksta koji se može svrstati u korisno znanje. Pitić je zahvalio Erbasu, El-Kalemu, recenzentima, a posebno prevodiocima ovog djela na bosanski jezik.

Promociji su prisustvovali ambasador Turske u BiH Sadik Babur Girgin, predstavnici Rijaseta, muftije, predstavnici FIN-a, brojni studenti i gosti.

Erbas i Kavazović prisustvovali mevludskoj svečanosti u Istiklal džamiji
 
Predsjednik turskog Diyaneta Erbas boravi u višednevnoj posjeti Bosni i Hercegovini, a nakon niza aktivnosti tokom dana, večeras je nakon akšam-namaza zajedno s reisu-l-ulemom Kavazovićem prisustvovao mevludu u Istiklal džamiji.

FOTO: AA

Osim Erbasa i Kavazovića, mevludu su prisustvovali i ambasador Turske u BiH Sadik Babur Girgin, brojna delegacija iz Republike Turske, imami s područja Muftijstva Sarajevo, te mnogobrojne džematlije.

Na samom početku programa pozdravni govor uputio je muftija sarajevski Nedžad ef. Grabus, koji je, podsjećajući da mevlud u tradiciji Bošnjaka predstavlja posebnu svečanost, kazao kako je mevlud nešto što ujedno i povezuje dva bratska naroda BiH i Turske, što potvrđuje činjenica da se u Bosni i danas mevlud ili njegovi određeni dijelovi uče na turskom jeziku. Tako je bilo i večeras, prisutni u Istiklal džamiji mogli su čuti mevlud od turskih i učača iz Bosne i Hercegovine, kao i odlomke iz Kur'ana i ilahije.

Na kraju mevludske svečanosti, Erbas se obratio prisutnima u Istiklal džamiji poželivši da sedmica rođenja Poslanika Muhameda bude mubarek i blagoslovljena. U kratkom obraćanju, Erbas je podsjetio kako je Poslanik Muhamed poslan čovječanstvu kao donosilac radosne vijesti, kao milost, kao svjetiljka koja najbolje osvjetljava sve oko sebe.

- Toliko imamo zajedničkog, to je naša blagodat. Kada su večeras imami učili ilahije i mevlud na bosanskom jeziku, osjećao sam to u sebi. Vjerujem da ste to isto osjetili slušajući naše učače na turskom jeziku. Neka naše zajedništvo traje do kraja svijeta - kazao je Erbas, iskazavši rahmet pred duše svih šehida BiH i Turske.

FOTO: AA

Reisu-l-ulema Kavazović se također kratko obratio iskazavši zadovoljstvo zbog posjete prijatelja iz Turske.

- Zadovoljstvo nam je ugostiti naše prijatelje i dostove koji su nam došli u posjetu u ovom mubarek mjesecu kada učimo mevlud Poslaniku Muhamedu, sjećajući se njegovog života kroz mevlud, kroz ono što je prošao noseći u sebi tu veliku poruku čovječanstvu. Allah dž.š. ga je poslao kao milost svjetovima . rekao je Kavazović, te nastavio:

- U našem životu moramo znati razabrati šta je to brat, a šta je to dušmanin. To je jako važno u svim vremenima i na svakom mjestu u kojem žive muslimani. Kada se dogodi da se ovo dvoje zamjeni, kada postanemo milostivi prema dušmanima a strogi prema braći i sestrama onda živimo ovaj život koji živimo, ovo stanje koje imamo. Teške riječi prema braći i sestrama ruše sve moguće odnose, a blage riječi prema dušmanima, samo naš musibet povećavaju.

Erbas, koji boravi u višednevnoj posjeti BiH, ranije danas zajedno s reisu-l-ulemom Kavazovićem posjetio šehidsko mezarje Kovači, a tom prilikom su pred duše prvog predsjednika RBiH Alije Izetbegovića i bosanskih šehida proučeni odlomci iz Kur'ana.

Erbas je predvodio džuma-namaz i kazivao hutbu u Gazi Husrev-begovoj džamiji u Sarajevu, nakon čega je u Kuršumlija medresi otvorena izložba o islamskoj umjetnosti koju realizuje Uprava za vjerske poslove Republike Turske. Otvorili su je Erbas, Kavazović i zvanice, a bit će otvorena do 13. oktobra.

2024 faktor. Sva prava zadržana. Zabranjeno preuzimanje bez dozvole izdavača.