open-navfaktor-logo
search
Oduševio sve
Pjanić se već uklopio u Turskoj: Komična interakcija Zmaja sa turskim glumcem
Dolazak bh. fudbalskog reprezentativca Miralema Pjanića u redove aktuelnog prvaka Turske Bešiktaša odjeknuo je cijelom zemljom, a naročito izazvao veliko oduševljene među navijača Crno-bijelog kluba sa Bosfora.
03.09.2021. u 21:49
get url
text

A da se Pjanić brzo uklopio u Turskoj pokazala je današnja prilično komična interakcija sa poznatim turskim glumcem, javlja Anadolu Agency (AA).

VEZANI TEKST - Oglasio se i Miralem Pjanić: Merhaba Bešiktaš

Bešiktaš je na zvaničnim profilima društvenih mreža Pjanića sinoć predstavio sa etiketom "Hedef Benmisim" (Ja sam bio meta), a objavljen je čak i videozapis na kojem Pjanić na turskom jeziku govori "Hedef benmisim, merhaba Bešiktaš" (Ja sam bio meta, merhaba Bešiktaš).

Ovaj detalj naišao je na iznenađenje turske javnosti, čak i navijača Bešiktaša, jer u prvim trenucima nisu shvatili zašto je korištena upravo ta etiketa. U međuvremenu, utvrđeno je da je riječ o replici iz poznate turske komedije po imenu "Kolpacino", koja je, navodno, jedan od omiljenih filmova bh. reprezentativca.

Danas je na Instagramu putem live prijenosa govorio Safak Sezer, jedan od glumaca i scenarista filma "Kolpacino", a na veliko iznaneđenje ljudi koji su pratili taj prijenos, u komentarima se pojavila i poruka Miralema Pjanića koji je napisao:

- Beni de Kolpacino'da oynatsana Safak abi (I ja bih igrao u Kolpacinu Safak abi) - napisao je Pjanić.

Pjanićev komentar na live prijenosu naišao je na oduševljenje prisutnih, a njegova poruka je za kratko vrijeme zasuta emotikonima smijeha.

Da li je Pjanić pored sebe imao nekoga ko dobro barata turskim jezikom ili je u Istanbul zaista otišao spreman, saznat će se kasnije.

Glumac Safak Sezer kratko je prokomentarisao transfer, kazavši kako je Pjanić fubaler svjetskog kvaliteta i kako je dobro što je jedan takav igrač došao u Bešiktaš.
 

2024 faktor. Sva prava zadržana. Zabranjeno preuzimanje bez dozvole izdavača.